Неточные совпадения
В прошлом столетии в одной из московских газет напечатано было
стихотворение под
названием «Пожарный». Оно пользовалось тогда популярностью, и каждый пожарный чувствовал, что написано оно про него, именно про него, и гордился этим: сила и отвага!
Потихоньку я выучил лучшие его
стихотворения наизусть. Дело доходило иногда до ссоры, но ненадолго: на мировой мы обыкновенно читали наизусть стихи того же князя Долгорукова, под
названием «Спор». Речь шла о достоинстве солнца и луны. Я восторженно декламировал похвалы солнцу, а Миницкая повторяла один и тот же стих, которым заканчивался почти каждый куплет: «Все так, да мне луна милей». Вот как мы это делали...
Наконец, тут же попались «Мои безделки» Карамзина и его же издание разных
стихотворений разных сочинителей под
названием «Аониды».
Я написал несколько
стихотворений и статью в прозе, под
названием «Дружба», и показал моему другу Александру, который их одобрил, но сделал несколько критических замечаний, показавшихся мне, однако, неосновательными.
Он старался дать ход моим
стихотворениям и с этою целью, как соиздатель «Москвитянина», рекомендовал Погодину написанный мною ряд
стихотворений под
названием: «Снега».
Нахимова, относилось к студенческому стихотворству, можно видеть из ходившего в то время по рукам шуточного
стихотворения Я. П. Полонского, по поводу некоего Данкова, писавшего мизерные стишки к масляной под
названием «Блины» и к святой под
названием «Красное Яичко» и продававшего эти небольшие тетрадки книгопродавцу издателю Лонгинову за десятирублевый гонорар.
Кроме многих, по-тогдашнему прекрасных,
стихотворений, из которых были особенно замечательны две сатиры, напечатанные под
названием «Посланий к молодому любителю словесности», он переложил гладкими и сильными стихами старинную комедию Шеридана «Школа злословия» и назвал ее «Лукавин», по имени одного из действующих лиц, характер которого развит Писаревым гораздо шире и полнее, чем у Шеридана.
Каким образом он дошел до этого, объясняет нам его жизнь, с которой непосредственно связана вся его поэзия. Мы обратимся теперь к рассказу об этой замечательной жизни, а потом представим несколько частных замечаний о различных особенностях, заключающихся в поэзии Кольцова, и особенно в тех его
стихотворениях, которые носят
название русских песен.
В ночь готово было
стихотворение, под
названием «Три видения».
В нашем доме не только не обращали никакого внимания на литературу, на поэзию, но даже считали стихи, особенно русские стихи, за нечто совсем непристойное и пошлое; бабушка их даже не называла стихами, а «кантами» [Канты —
название торжественных
стихотворений, предназначавшихся для пения.
Цитата из
стихотворения В. С. Соловьева (
название — по первой строке) дана Булгаковым графически неточно.